스페인어로 이메일을 작성하는 방법? (예제 포함)

게시 됨: 2024-03-29

스페인 수신자에게 이메일을 보내고 싶으십니까? 주요 문구와 어휘부터 인기 있는 인사말과 마무리까지, 이 빠른 가이드는 스페인어로 이메일을 작성하기 위해 알아야 할 모든 것을 안내합니다.

이메일의 경우 각 언어에는 고유한 용어와 문화적 특성이 있습니다. 그리고 Linguee, Reverso 또는 Google Translate와 같은 온라인 번역 도구를 사용하는 경우 자신도 모르는 사이에 이메일에 공격적이거나 서투르거나 부적절한 내용을 작성할 수 있습니다.

유창하게 말하지 못하는 언어에서는 적절한 이메일 에티켓을 따르는 것이 까다로울 수 있습니다. 생각해 보세요. 친구에게 이메일을 보낼 때 “To 누구에게 관련될 수 있습니까?”라고 시작하시겠습니까? 반대로, "많은 사랑"으로 업무적인 이메일을 마무리하시겠습니까? 이메일과 관련된 각 표현에는 특정한 의미가 있습니다.

따라서 실수를 방지하기 위해 오늘 기사에서는 스페인어 이메일 용어, 대중적인 표현 및 문화적 에티켓에 중점을 둘 것입니다. 스페인어 초보자이거나 기술을 연마하려는 분이라면 이 가이드를 통해 더 나은 이메일을 작성하고 스페인어 사용자와 더욱 효과적으로 소통할 수 있습니다.

  • 주요 이메일 관련 스페인어 어휘
  • 스페인어 이메일 에티켓
  • 스페인어로 이메일을 시작하는 방법
  • 스페인어로 이메일을 끝내는 방법
  • 스페인어 이메일 예
  • 기타 유용한 문구

좋은 것 같나요? 그럼 들어가 보겠습니다.

주요 이메일 관련 스페인어 어휘

먼저 이메일과 관련된 기본적인 스페인어 용어를 배워보겠습니다. "이메일"과 같은 단어와 기타 중요한 용어를 이해하면 디지털 플랫폼을 통해 스페인어로 의사소통하는 것이 훨씬 쉬워집니다.

영어 이메일 관련 어휘 업데이트된 스페인어 번역 스페인어로 발음
이메일 코레오 일렉트로니코 코레오 에레크트로니코
이메일 주소 방향 전자 Correo 전자 디렉시온 데 코레오 에레크트로니코
이메일 첨부 Archivo 부속물 아르치보 아드훈토
이메일 제목 아순토 델 코레오 일렉트로니코 아순토 델 코레오 에레크트로니코
이메일을 보내다 Enviar un correo electronico 엔비아르 온 코레오 에레크트로니코
이메일 전달 Reenviar un correo electronico Reh-ehn-vee-ahr oon koh-reh-oh eh-lehk-troh-nee-koh
이메일 받기 Recibir un correo electronico Reh-see-beer oon koh-reh-oh eh-lehk-troh-nee-koh
이메일 스레드 힐로 데 멘사헤스 에로 데 멘사헤스
이메일을 확인하세요 Revisa tus correos electronicos 레-비-사도 코-레-오스 에-레크-트로-니-코스
정크 이메일 코레오 바수라 코레오 바수라
스팸 이메일 코레오 노 데세아도 코레오노데세아도
후속 이메일 Correo de seguimiento 코-레-오 데 세-지-미-엔-토
받은편지함 부존 데 엔트라다 부손 데 엔트라다
이메일 초안 보라도르 데 코레오 보-라-도르 데 코-레-오
회신하다 응답자 레스-폰-데르
모든 응답 할 일에 응답하기 Rehs-pohn-dehr 아 토도스
CC(카본 복사) CC(코피아 드 카르보노) 체 체(Koh-pee-ah deh Kahr-boh-noh)
BCC(블라인드 카본 카피) CCO(Copia de Carbono Oculta) Ceh Ceh O(코피아 데 카르보노 오쿨타)
보내는 사람 송금액 레-미-테-테
받는 사람 목적지 데스티나타리오
편지 병합 통신 조합 콤-비-나-시-온 데 코-레-폰-덴-시-아
에게 파라 파-라
에서
메일링 리스트 목록의 코레오 리스타 데 코레오
뉴스 레터 Boletin 보레틴
피싱 ID 대체 수-플란-타-시-온 데 에-덴-티-다드
이메일 클라이언트 클라이언트 드 코레오 클리-엔-테 데 코-레-오
되튐 재부팅 레보테
구독 취소 다르세 데 바하 다르세 데 바하

스페인어 이메일 에티켓

스페인어를 사용하는 문화에서 매우 중요한 요소 중 하나는 "You"를 번역하는 데 두 가지 방법이 있다는 것을 이해하는 것입니다. 각 양식을 언제 사용해야 하는지 아는 것은 단지 문법에 관한 것이 아닙니다. 존경심을 표현하는 것이기도 합니다.

"Tu"는 "You"의 비공식 버전입니다. 스페인 친구, 동료, 가족에게 이메일을 쓸 때 이 용어를 사용하세요. 이 양식은 받는 사람과의 친밀감과 친숙함을 전달합니다.

다음은 비공식 스페인어 이메일의 예입니다("tu"를 사용하고 있음에 유의하세요).

스페인어로 된 비공식 이메일

"Usted"는 스페인어로 "당신"을 말하는 공식적인 표현입니다. 나이가 많은 사람, 높은 지위에 있는 사람, 또는 잘 알지 못하는 사람을 부를 때 이 용어를 사용하세요. 이 양식은 전문적인 환경과 비즈니스 커뮤니케이션에 자주 사용됩니다.

다음은 공식적인 스페인어 이메일의 예입니다(이번에는 "usted"를 사용함).

스페인어로 된 공식 이메일

“tu”와 “usted” 중 하나를 선택하면 이메일의 분위기가 완전히 바뀔 수 있으므로 신중하게 진행하세요. 의심스러운 경우에는 의도하지 않은 무례함을 피하기 위해 좀 더 공식적인 버전(usted)을 사용하세요.

선택한 후에는 이메일 전체에 동일한 "귀하" 양식을 사용하십시오. "tu"와 "usted" 사이를 계속해서 전환하는 것은 받는 사람을 혼란스럽게 하고 당신이 전문가가 아닌 것처럼 보이게 만들 뿐입니다.

스페인어로 이메일을 시작하는 방법

이를 염두에 두고 이메일 작업을 시작하겠습니다. 시작하려면 두 가지가 필요합니다. 수신자가 메시지를 열도록 유도하는 매력적인 제목과 인사에 적합한 인사말이 필요합니다.

스페인어로 된 이메일 제목

스페인어에서는 제목 줄을 "el asunto"라고 합니다. 영어와 마찬가지로 이메일에서도 중요한 부분입니다. 제목 줄을 엉망으로 만들면 수신자가 이메일을 열거나 내용을 읽을 수 없습니다.

좋은 이메일 제목을 스페인어로 작성하려면 짧게 작성하세요. 이상적으로 제목은 60자 미만이어야 합니다. 그보다 길면 모바일 장치나 작은 화면에서는 잘릴 수 있습니다.

제목 줄에는 이메일 제목도 정확하게 반영되어야 합니다. 컨퍼런스 후에 후속 조치를 취하는 경우 "Seguimiento post-conferencia"라고 쓸 수 있습니다. 일자리에 지원하는 경우 "Solicitud de empleo"라고 말할 수 있습니다.

스페인어로 이메일 인사말

항상 수신자에게 인사말로 이메일을 스페인어로 시작하세요. 선택할 수 있는 인사말이 수십 가지 있습니다. 이메일의 전체적인 어조에 맞는 이메일 인사말을 선택하세요.

공식적인 인사말

다음은 스페인어로 된 공식적인 인사말 목록입니다. 받는 사람과의 관계 성격에 따라 가장 적절해 보이는 것을 선택하십시오.

  • Estimado Senor [Apellido] – 친애하는 Mr. [성]
  • Estimada Senora [Apellido] – 친애하는 Mrs. [성]
  • Estimado 수석 이사 – 친애하는 이사님
  • Apreciado Dr. [Apellido] – 존경받는 Dr. [성]
  • Muy Senor mio – 친애하는 선생님
  • 무이 세노라 미아 - 친애하는 부인
  • A quien Corda – 누구에게 관련될 수 있습니까?

비공식적인 인사말

받는 사람과 가까운 경우에는 대신 친근한 인사말을 사용해도 됩니다. 다음은 귀하의 이메일 톤에 어울리는 몇 가지 스페인어 비공식 인사말입니다.

  • Hola [Nombre] – 안녕하세요 [이름]
  • Querido/a [Nombre] - 친애하는 [이름]에게
  • Hola a todos - 안녕하세요 여러분
  • 부에나스! - 안녕!
  • 안녕하세요! 어떻게 됐어? - 안녕! 어떻게 지내세요?
  • 어이 [놈브레]! – 안녕하세요 [이름]님!
  • Que tal [Nombre]? – [이름]은 잘 지내요?
  • 안녕하세요! – 다시 한번 안녕하세요!
  • 부에노스 디아스 – 좋은 아침
  • 부에나스 타르데스 – 안녕하세요

스페인어로 이메일을 끝내는 방법

스페인어 이메일을 완성하려면 이메일의 분위기에 맞는 서명을 선택하고 이메일 서명을 포함해야 합니다. 이 섹션에서는 수령인과의 관계 성격에 따라 다양한 옵션을 다룹니다.

이메일 승인 스페인어

스페인어에서도 영어와 마찬가지로 이메일을 올바른 방식으로 끝내는 것이 중요합니다. 공식적이든 비공식적이든 이메일 승인은 편지를 받는 사람에 대해 얼마나 잘 알고 있는지와 일치해야 합니다.

공식적인 승인

다음은 한 번도 만난 적이 없는 스페인어 원어민이나 잠재적인 비즈니스 파트너에게 전문적인 이메일을 보내는 데 사용할 수 있는 몇 가지 공식적인 승인 방법입니다.

  • Saludos cordiales – 감사합니다.
  • Atentamente – 진심으로
  • Con todo respeto – 존경하는 마음으로
  • Cordialmente – 진심으로
  • Respetuosamente - 정중하게
  • Agradeciendole de antemano – 미리 감사드립니다.
  • Quedo a su disposicion – 나는 당신의 처분에 남아 있습니다
  • Esperando su pronta respuesta – 귀하의 신속한 응답을 기대합니다
  • Mis mejores deseos – 행운을 빌어요
  • Se despide atentamente - 충실하게 당신의 것

비공식 승인

다음은 친구, 친척 또는 잘 아는 사람에게 이메일을 마무리하는 데 사용할 수 있는 비공식 스페인어 승인입니다.

  • Un abrazo – 포옹
  • 베소스 – 키스
  • 무하스 그라시아스 – 많은 감사
  • 카리노스 - 다정하게
  • Con carino – 애정을 담아
  • Nos vemos pronto – 곧 만나요
  • Espero tus noticias – 여러분의 의견을 기다리겠습니다.
  • Nos vemos - 또 만나요
  • Todo lo mejor – 최선을 다하세요
  • 아비사메 – 알려주세요
  • 살루도스 – 건배
  • Que tengas un buen dia – 좋은 하루 보내세요
  • Mantenme informado – 계속해서 알려주세요
  • Cuidate – 조심하세요

스페인어로 된 이메일 서명

이메일 작성을 마친 후에는 이메일 서명을 포함하는 것을 잊지 마세요. 영어 이메일과 마찬가지로 서명의 목적은 수신자와 연락처 정보를 공유하는 것입니다.

친구나 먼 친척에게 이메일을 쓰는 경우 이름과 전화번호를 포함하여 이메일에 서명하면 됩니다. 대부분의 스페인 원주민은 비공식 메시지를 보낼 때 HTML 서명을 사용하지 않습니다.

그러나 스페인어로 비즈니스 이메일을 작성하는 경우 이름, 전화번호, 이메일 주소, 직위, 회사 이름, 소셜 프로필 링크(해당되는 경우), 이상적으로는 프로필 사진입니다.

이 무료 HTML 서명 빌더를 사용하여 스페인어로 이메일 서명을 만드세요

아직 전문적인 이메일 서명이 없나요? 무료 서명 빌더 덕분에 몇 분 안에 나만의 서명을 만들 수 있습니다.

스페인어 이메일 예

실제 스페인어 이메일이 어떤 모습인지 보고 싶으십니까? 다음은 스페인어를 구사하는 Mailmeteor 팀 구성원이 검토한 이메일의 몇 가지 예입니다. 스페인어로 자신만의 이메일을 작성하기 위한 영감으로 자유롭게 활용해보세요.

이메일 #1: 친구와 연락하기

제목 : Tanto Tiempo sin vernos!

안녕 로라,

Espero que este correo te encuentre bien! Ha pasado tanto tiempo desde la ultima vez que nos vimos y me he estado preguntando como te ha ido.

당신이 어떤 일을 하든 어떻게 해야 할까요? Por aqui, todo sigue mas o menos igual, aunque he empezado a tomar clases de yoga y me esta endo gential.

Me encantaria ponernos al dia. Que te parece si nos vemos para tomar un Cafe la Proxima semana? Dime cuando te vendria bien.

Un abrazo fuerte,

[귀하의 서명]

이메일 #2: 동료에게 감사 인사하기

제목 : Gracias por tu ayuda!

안녕 카를로스,

Solo queria tomarme un momento para agradecerte personalmente por toda la ayuda que me brindaste con el proyecto la semana pasada.

당신은 비평가의 순간에 따라 다른 경험을 할 수 있습니다. No se quehubiera hecho sin ti!

Espero poder devolverte el favour muy pronto. Si alguna vez necesitas algo, sabes que puedes contar conmigo.

Un saludo y gracias de nuevo!

[귀하의 서명]

이메일 #3: 사업 제안 공유

주제 : Propuesta de colaboracion

에스티마다 스라. 고메즈,

Adjunto a este correo, encontrara nuestra propuesta para el proyecto [프로젝트], en el cual hemos delineado nuestra estrategia, metodologia y un estimado preliminar de costos y Tiempos de entrega. Estamos convencidos de que nuestra propuesta ofrece una solucion innovadora que se alinea con los objetivos de [회사].

Quedamos a su disposicion para cualquier Consulta o para agenger una reunion y discutir la propuesta en mas detalle. Estamos comprometidos con la excelencia y convencidos de que podemos aportar un valor significativo a [회사] a traves de este proyecto.

Agradezco la opportunidad de presentsar esta propuesta y espero su respuesta.

코디얼멘테,

[귀하의 서명]

기타 유용한 문구

진정한 스페인 사람처럼 들리기 위해 사용할 수 있는 몇 가지 이메일 관련 용어와 표현으로 마무리하겠습니다.

  • Quedamos en contacto. - 계속 연락하자.
  • Escribeme cuando puedas. – 가능할 때 저에게 편지를 보내주세요.
  • 할 일이 있나요? - 다 잘되어가?
  • Espero tu respuesta. – 귀하의 답변을 기다리겠습니다.
  • 더 이상 설명할 수 없습니다. – 나에게 편지를 쓰는 것을 잊지 마세요.
  • Dame un toque quando recibas esto. – 이거 받으면 소리 좀 쳐주세요.
  • Te escribo para contarte que… – 나는 당신에게 그 사실을 말하려고 편지를 쓰고 있습니다…
  • Cuanto tiempo sin saber de ti! – 정말 오랜만에 소식을 듣네요!
  • 빨리 써주세요! – 빨리 편지를 보내주세요!
  • Estoy deseando saber de ti. - 나는 당신의 의견을 기대하고.
  • Podemos quedar para hablar de esto? – 이 문제에 대해 이야기하기 위해 만나도 될까요?
  • 정말 친절해요. 왜요? – 정말 좋은 것 같아요. 어떻게 생각하나요?
  • Acabo de recibir tu correo. – 방금 이메일을 받았어요.
  • 제안서, 최후의 메시지를 다시 읽어보시겠어요? – 그런데, 내 마지막 메시지를 받았나요?
  • Mil Gracias por tu ayuda! – 도움을 주셔서 정말 감사합니다!
  • Lamento la Demora 응답자. - 답변이 늦어 죄송합니다.
  • Te adjunto los documentos que necesitas. – 필요한 서류를 첨부하겠습니다.
  • Estare fuera de la oficina hasta el… – 저는…까지 사무실에 없을 예정입니다.
  • 문서 부속물을 다시 검토해 보세요. – 반드시 첨부서류를 확인하시기 바랍니다.
  • 정보가 필요하므로 사전에 친구는 없습니다. – 더 많은 정보가 필요하시면 주저하지 마시고 문의해주세요.
위에 나열된 문장은 스페인어의 비공식적인 2인칭 단수 대명사인 "tu" 형식을 사용합니다. 이 선택은 이메일을 보내는 사람과 받는 사람 사이의 어느 정도 친숙함을 의미합니다. 좀 더 격식을 차리고 싶다면 "usted" 형식을 대신 사용하세요.

결론

오늘은 여기까지입니다. 이제 스페인어로 "이메일"이라고 말하는 방법, 수신자에게 올바르게 호칭하는 방법, 스페인어 원어민처럼 인사하거나 이메일에 서명하는 방법을 알아야 합니다.

무엇 향후 계획? 스페인어 이메일을 대규모로 개인화하고 싶다면 여기 Mailmeteor에서 우리가 하는 일을 확인해 보세요. 우리 앱을 사용하면 Gmail 계정에서 직접 하루에 최대 2,000개의 이메일을 보낼 수 있습니다.

또한 실시간으로 이메일 성능을 추적하고, 자동화된 후속 조치를 예약하고, 전달 가능성을 최적화하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 좋습니다. 이제 스페인어로 작성할 이메일이 도착했으니 그대로 두겠습니다.

행운을 빌어요, 아니면… Buena suerte con tu correo electronico :)

이 가이드는 Mailmeteor의 콘텐츠 편집자인 Paul Anthoniooz가 작성했습니다. Mailmeteor는 간단하고 개인정보 보호에 중점을 둔 이메일 소프트웨어입니다. 전 세계 수백만 명의 사용자가 신뢰하는 Gmail은 종종 Gmail로 뉴스레터를 보내는 최고의 도구로 간주됩니다. 한번 시도해 보시고 여러분의 생각을 알려주세요!

➤ Mailmeteor를 사용하여 Gmail로 이메일을 보내는 시간을 절약하세요
출판:
  • 이메일 마케팅
  • 가이드