จะเขียนอีเมลเป็นภาษาสเปนได้อย่างไร? (พร้อมตัวอย่าง)
เผยแพร่แล้ว: 2024-03-29ต้องการส่งอีเมลไปยังผู้รับชาวสเปนหรือไม่? ตั้งแต่วลีและคำศัพท์ที่สำคัญไปจนถึงคำทักทายยอดนิยม และการลงชื่อสมัครใช้ คู่มือฉบับย่อนี้จะอธิบายทุกสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้ในการเขียนอีเมลเป็นภาษาสเปน
เมื่อพูดถึงอีเมล แต่ละภาษามีคำศัพท์เฉพาะทางและวัฒนธรรมเฉพาะของตัวเอง และหากคุณใช้เครื่องมือแปลออนไลน์ เช่น Linguee, Reverso หรือ Google Translate คุณอาจเขียนสิ่งที่ไม่เหมาะสม งุ่มง่าม หรือไม่เหมาะสมในอีเมลของคุณโดยที่ไม่รู้ตัว
การปฏิบัติตามมารยาททางอีเมลที่เหมาะสมในภาษาที่คุณพูดไม่คล่องอาจเป็นเรื่องยุ่งยาก ลองคิดดูสิ คุณจะเริ่มส่งอีเมลถึงเพื่อนด้วยข้อความ “ถึงใครที่อาจกังวล” เพราะเหตุใด ในทางกลับกัน คุณจะเซ็นชื่ออีเมลระดับมืออาชีพด้วยคำว่า "รักมาก" หรือไม่ เพราะเหตุใด สำนวนที่เกี่ยวข้องกับอีเมลแต่ละรายการมีความหมายเฉพาะ
ดังนั้นเพื่อป้องกันข้อผิดพลาด บทความในวันนี้จะเน้นไปที่คำศัพท์เฉพาะทางอีเมลภาษาสเปน สำนวนยอดนิยม และมารยาททางวัฒนธรรม ไม่ว่าคุณจะเป็นมือใหม่ในภาษาสเปนหรือต้องการขัดเกลาทักษะของคุณ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเขียนอีเมลได้ดีขึ้นและเชื่อมต่อกับผู้พูดภาษาสเปนได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
- คำศัพท์ภาษาสเปนที่สำคัญเกี่ยวกับอีเมล
- มารยาททางอีเมลภาษาสเปน
- วิธีเริ่มอีเมลเป็นภาษาสเปน
- วิธีลงท้ายอีเมลเป็นภาษาสเปน
- ตัวอย่างอีเมลภาษาสเปน
- วลีที่เป็นประโยชน์อื่น ๆ
ฟังดูเข้าท่า? ถ้าอย่างนั้นเรามาดำดิ่งกัน
คำศัพท์ภาษาสเปนที่สำคัญเกี่ยวกับอีเมล
ขั้นแรก มาเรียนรู้คำศัพท์ภาษาสเปนพื้นฐานที่เกี่ยวข้องกับอีเมลกันก่อน การทำความเข้าใจคำต่างๆ เช่น "อีเมล" และคำศัพท์สำคัญอื่นๆ จะทำให้การสื่อสารภาษาสเปนผ่านแพลตฟอร์มดิจิทัลง่ายขึ้นมาก
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับอีเมล | อัปเดตการแปลภาษาสเปน | การออกเสียงในภาษาสเปน |
---|---|---|
อีเมล | คอร์เรโอ อิเล็คทรอนิกส์ | โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
ที่อยู่อีเมล | ทิศทางของคอร์เรโออิเล็กทรอนิกส์ | ดี-เรก-ซี-ออน เดห์ โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
ไฟล์แนบอีเมล | เอกสารเสริม | Ahr-chee-voh ahd-hoon-toh |
หัวเรื่องอีเมล | อะซุนโต เดล คอร์เรโอ อิเล็กทรอนิโก | อา-ซุน-โท เดล โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
ส่งอีเมล์ | Enviar un correo electronico | เอน-วี-อาร์ ออน โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
ส่งต่ออีเมล | ทบทวนและแก้ไขอิเลคทรอนิกส์ | เร-เอห์น-วี-อา ออน โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
รับอีเมล์ | Recibir และ correo electronico | เร-ซี-เบียร์ ออน โค-เร-โอ เอ-เลก-โทร-นี-โค |
เธรดอีเมล | ฮิโล เด เมนซาเจส | อี-โล เด เมห์-ซา-เฮ |
ตรวจสอบอีเมลของคุณ | Revisa tus correos electronicos | เร-วี-ซา ทูส โก-เร-โอ้ เอ-เลก-โทร-นี-โคห์ |
อีเมลขยะ | คอร์เรโอ บาซูรา | Koh-reh-oh บาซูรา |
อีเมลขยะ | Correo ไม่มีความน่าเบื่อ | Koh-reh-oh noh deh-seh-ah-doh |
อีเมล์ติดตามผล | กอร์เรโอ เด เซกีเมียนโต | โค-เร-โอ เด เซ-กี-มี-เอน-โต |
กล่องจดหมาย | บูซอนเดอเอนตราดา | บู-ซัน เดห์ เอห์-ทรา-ดา |
ร่างอีเมล | บอร์ราดอร์ เด คอร์เรโอ | Boh-rrah-dohr deh koh-reh-โอ้ |
ตอบ | ผู้ตอบกลับ | Rehs-pohn-dehr |
ตอบทั้งหมด | ตอบกลับสิ่งที่ต้องทำ | เรห์ส-ปอน-เดห์ร อา โท-โดห์ |
ซีซี (สำเนาคาร์บอน) | ซีซี (Copia de Carbono) | เจ เจ (โค-ปี-อา เดห์ คาร์-โบ-โน) |
BCC (สำเนาคาร์บอนตาบอด) | CCO (Copia de Carbono Oculta) | เจ เจ โอ (โค-ปี-อา เดะ คาร์-โบ-โน โอ-คูล-ทา) |
ผู้ส่ง | รีมิเทนเต | เรมีเทห์นเทห์ |
ผู้รับ | จุดหมายปลายทาง | Dehs-tee-nah-tah-ree-โอ้ |
จดหมายเวียน | Combinacion de จดหมายโต้ตอบ | โคม-บี-นา-ซี-ออน เดห์ โคห์-เรซ-ปอน-เดห์-ซี-อา |
ถึง | ย่อหน้า | ปะ-รา |
จาก | เด | เด๊ะ |
รายชื่อผู้รับจดหมาย | รายชื่อคอร์เรโอ | Lees-tah deh koh-reh-โอ้ |
จดหมายข่าว | โบเลติน | Boh-leh-teen |
ฟิชชิ่ง | Suplantacion de ระบุตัวตน | ซู-ปลาน-ทา-ซีออน เด อี-เดน-ที-ดาฮัด |
ไคลเอนต์อีเมล | ลูกค้าเดคอร์เรโอ | Klee-en-teh deh koh-reh-oh |
เด้ง | รีโบท | Reh-boh-teh |
ยกเลิกการสมัคร | ดาร์เซเดบาจา | Dahr-seh deh บา-ฮ่า |
มารยาททางอีเมลภาษาสเปน
ในวัฒนธรรมที่พูดภาษาสเปน องค์ประกอบที่สำคัญอย่างหนึ่งคือการเข้าใจว่ามีสองวิธีในการแปลคำว่า “คุณ” การรู้ว่าเมื่อใดควรใช้แต่ละแบบฟอร์มไม่ได้เกี่ยวกับไวยากรณ์เท่านั้น มันยังเกี่ยวกับการแสดงความเคารพอีกด้วย
“Tu” เป็นคำไม่เป็นทางการของ “คุณ” ใช้คำนี้เมื่อคุณเขียนอีเมลถึงเพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือสมาชิกในครอบครัวชาวสเปน แบบฟอร์มนี้สื่อถึงความรู้สึกใกล้ชิดและคุ้นเคยกับผู้รับ
นี่คือตัวอย่างอีเมลภาษาสเปนแบบไม่เป็นทางการ (โปรดสังเกตว่าเราใช้ “tu”):
“Usted” เป็นวิธีทางการในการพูดว่า “คุณ” ในภาษาสเปน ใช้คำนี้เมื่อคุณพูดกับคนที่อายุมากกว่า ในตำแหน่งที่สูงกว่า หรือเมื่อคุณไม่คุ้นเคย แบบฟอร์มนี้มักใช้ในสถานประกอบการทางวิชาชีพและการสื่อสารทางธุรกิจ
นี่คือตัวอย่างอีเมลภาษาสเปนอย่างเป็นทางการ (คราวนี้เราใช้คำว่า “usted”):
ตัวเลือกระหว่าง “tu” และ “usted” สามารถเปลี่ยนโทนของอีเมลของคุณได้โดยสิ้นเชิง ดังนั้นโปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง หากมีข้อสงสัย ให้ใช้เวอร์ชันที่เป็นทางการมากขึ้น (usted) เพื่อหลีกเลี่ยงการดูหมิ่นโดยไม่ได้ตั้งใจ
เมื่อคุณได้เลือกแล้ว ให้ใช้แบบฟอร์ม “คุณ” เดียวกันตลอดทั้งอีเมลของคุณ การสลับระหว่าง "tu" และ "usted" ครั้งแล้วครั้งเล่ามีแต่จะทำให้ผู้รับสับสนและทำให้คุณดูไม่เป็นมืออาชีพ
วิธีเริ่มอีเมลเป็นภาษาสเปน
ด้วยเหตุนี้ มาเริ่มทำงานกับอีเมลของคุณกันดีกว่า ในการเริ่มต้น คุณจะต้องมีสองสิ่ง: หัวเรื่องที่ดึงดูดใจเพื่อแจ้งให้ผู้รับเปิดข้อความของคุณ และคำทักทายที่เหมาะสมเพื่อทักทายพวกเขา
หัวเรื่องอีเมลเป็นภาษาสเปน
ในภาษาสเปน หัวเรื่องเรียกว่า "el asunto" และเช่นเดียวกับภาษาอังกฤษ มันเป็นส่วนสำคัญของอีเมลของคุณ หากคุณทำให้หัวเรื่องของคุณสับสน ผู้รับของคุณอาจจะไม่เปิดอีเมลของคุณและอ่านเนื้อหาในอีเมลนั้นเลย
หากต้องการเขียนหัวเรื่องอีเมลที่ดีเป็นภาษาสเปน อย่าลืมเขียนให้สั้น ตามหลักการแล้ว เรื่องของคุณควรมีความยาวน้อยกว่า 60 อักขระ หากนานกว่านั้นและอาจถูกตัดทอนบนอุปกรณ์เคลื่อนที่และหน้าจอขนาดเล็ก
หัวเรื่องของคุณควรสะท้อนถึงหัวเรื่องของอีเมลของคุณอย่างถูกต้อง หากคุณกำลังติดตามผลหลังการประชุม คุณสามารถเขียนว่า “Seguimiento post-conferencia” หากคุณกำลังสมัครงาน คุณอาจพูดว่า “Solicitud de empleo”
อีเมล์ทักทายเป็นภาษาสเปน
เริ่มอีเมลของคุณเป็นภาษาสเปนเสมอโดยทักทายผู้รับของคุณ มีคำทักทายมากมายให้คุณเลือก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เลือกคำทักทายทางอีเมลที่เหมาะกับโทนเสียงโดยรวมของอีเมลของคุณ
คำทักทายอย่างเป็นทางการ
ต่อไปนี้เป็นคำทักทายอย่างเป็นทางการในภาษาสเปน เลือกอันที่ดูเหมาะสมที่สุดขึ้นอยู่กับลักษณะของความสัมพันธ์ของคุณกับผู้รับ
- Estimado Senor [Apellido] – เรียนคุณ [นามสกุล]
- Estimada Senora [Apellido] – เรียนคุณนาย [นามสกุล]
- Estimado Sr. Director – เรียนคุณผู้อำนวยการ
- Apreciado Dr. [Apellido] – ดร. ที่นับถือ [นามสกุล]
- Muy Senor mio – ท่านที่รัก
- Muy Senora mia – เรียนคุณผู้หญิง
- A Quien Correcta – ใครบ้างที่อาจกังวล
คำทักทายแบบไม่เป็นทางการ
หากคุณอยู่ใกล้กับผู้รับ คุณสามารถใช้คำทักทายที่เป็นมิตรแทนได้ ต่อไปนี้เป็นคำทักทายแบบไม่เป็นทางการภาษาสเปนบางส่วนที่อาจเหมาะกับโทนเสียงของอีเมลของคุณ
- Hola [ชื่อ] – สวัสดี [ชื่อ]
- Querido/a [ชื่อ] – เรียน [ชื่อ]
- Hola a todos – สวัสดีทุกคน
- บวยนาส! - สวัสดี!
- สวัสดี! โคโม เอสต้า? - สวัสดี! คุณเป็นอย่างไร?
- เฮ้ [นอมเบร]! – เฮ้ [ชื่อ]!
- Que tal [ชื่อ]? – [ชื่อ] เป็นอย่างไรบ้าง?
- สวัสดีนิวโว! - สวัสดีอีกครั้ง!
- Buenos Dias – สวัสดีตอนเช้า
- Buenas tardes – สวัสดีตอนบ่าย
วิธีลงท้ายอีเมลเป็นภาษาสเปน
หากต้องการส่งอีเมลภาษาสเปนให้เสร็จสิ้น คุณจะต้องเลือกลายเซ็นต์ที่เหมาะกับโทนอีเมลของคุณและรวมลายเซ็นอีเมลของคุณด้วย ในส่วนนี้ เราจะพูดถึงตัวเลือกต่างๆ ขึ้นอยู่กับลักษณะของความสัมพันธ์ของคุณกับผู้รับ
การลงชื่อเข้าใช้อีเมลเป็นภาษาสเปน
ในภาษาสเปน เช่นเดียวกับภาษาอังกฤษ การลงท้ายอีเมลของคุณอย่างถูกวิธีเป็นสิ่งสำคัญ การลงชื่อสมัครใช้อีเมลของคุณ ไม่ว่าจะเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ ควรตรงกับที่คุณรู้จักบุคคลที่คุณกำลังเขียนถึงดีแค่ไหน
การลงนามอย่างเป็นทางการ
ต่อไปนี้เป็นการลงนามอย่างเป็นทางการที่คุณสามารถใช้เพื่อส่งอีเมลระดับมืออาชีพไปยังชาวสเปนที่คุณไม่เคยพบหรือถึงผู้ที่อาจเป็นพันธมิตรทางธุรกิจ:
- Saludos Cordiales – ขอแสดงความนับถือ
- Atentamente – ขอแสดงความนับถือ
- Con todo repeto - ด้วยความเคารพอย่างสูง
- Cordialmente – อย่างจริงใจ
- Respetuosamente - ด้วยความเคารพ
- Agradeciendole de antemano – ขอบคุณล่วงหน้า
- Quedo a su disposicion – ฉันยังคงอยู่ที่การกำจัดของคุณ
- Esperando su pronta respuesta – รอคอยการตอบกลับของคุณทันที
- Mis mejores deseos – ความปรารถนาดีของฉัน
- Se despide atentamente - ขอแสดงความนับถือ
การลงนามอย่างไม่เป็นทางการ
ต่อไปนี้เป็นคำบอกเลิกภาษาสเปนแบบไม่เป็นทางการที่คุณสามารถใช้เพื่อสรุปอีเมลถึงเพื่อน ญาติ หรือคนที่คุณรู้จักดี
- Un abrazo – กอด
- เบซอส - จูบ
- มูซาส กราเซียส – ขอบคุณมาก
- Carinos – ด้วยเสน่หา
- Con carino - ด้วยเสน่หา
- Nos vemos pronto – แล้วพบกันใหม่
- Espero tus noticias – รอคอยที่จะได้ยินจากคุณ
- นอส เวมอส – เจอกัน
- Todo lo mejor – ขอให้ดีที่สุด
- อาวิซาเมะ – แจ้งให้เราทราบ
- Saludos – ไชโย
- Que tengas un buen dia – ขอให้มีวันดีๆ
- ข้อมูล Mantenme – ให้ฉันโพสต์
- คิวดาเตะ – ดูแลตัวเองด้วย
ลายเซ็นอีเมลเป็นภาษาสเปน
เมื่อคุณเขียนอีเมลเสร็จแล้ว อย่าลืมใส่ลายเซ็นอีเมลของคุณด้วย เช่นเดียวกับในอีเมลภาษาอังกฤษ เป้าหมายของลายเซ็นของคุณคือการแบ่งปันรายละเอียดการติดต่อของคุณกับผู้รับ
หากคุณกำลังเขียนอีเมลถึงเพื่อนหรือญาติห่างๆ คุณสามารถเซ็นชื่อในอีเมลและอาจรวมหมายเลขโทรศัพท์ของคุณไว้ด้วย ชาวสเปนส่วนใหญ่ไม่ใช้ลายเซ็น HTML เมื่อส่งข้อความที่ไม่เป็นทางการ
อย่างไรก็ตาม หากคุณเขียนอีเมลธุรกิจเป็นภาษาสเปน ให้เพิ่มชื่อนามสกุล หมายเลขโทรศัพท์ ที่อยู่อีเมล ตำแหน่งงาน ชื่อบริษัท ลิงก์บางส่วนไปยังโปรไฟล์โซเชียลของคุณ (หากเหมาะสม) และถ้าจะให้ดีก็คือรูปโปรไฟล์ของคุณ
ตัวอย่างอีเมลภาษาสเปน
ต้องการดูว่าอีเมลภาษาสเปนจริงๆ มีลักษณะอย่างไร ต่อไปนี้คือตัวอย่างอีเมลบางส่วนที่ได้รับการตรวจสอบโดยสมาชิกทีม Mailmeteor ที่พูดภาษาสเปน คุณสามารถใช้สิ่งเหล่านี้เป็นแรงบันดาลใจในการเขียนอีเมลของคุณเองเป็นภาษาสเปนได้ตามสบาย
อีเมล #1: ติดต่อกับเพื่อน
โฮล่า ลอร่า
Espero que este correo te encuentre bien! ฮา พาซาโด ทันโต ติเยมโป เดสเด ลา อัลติมา เวซ คิว โนส วิโมส y ฉัน เขา estado preguntando como te ha ido.
คุณสบายดีไหม? Por aqui, todo sigue mas o menos igual, auque he empezado a tomar clases de yoga y me esta เยนโด genial.
ฉัน Encantaria ponernos อัล dia คุณคิดอย่างไรกับร้านกาแฟ la proxima semana? Dime cuando te vendria bien.
ยกเลิก abrazo fuerte,
[ลายเซ็นของคุณ]
อีเมล #2: ขอบคุณเพื่อนร่วมงาน
โฮลา คาร์ลอส
Solo queria tomarme un Momento para agradecerte Personalmente por toda la ayuda que me brindaste con el proyecto la semana pasada.
คุณมีประสบการณ์และมีประสบการณ์จริงและมีประสบการณ์และวิจารณ์ช่วงเวลาสำคัญ ไม่มี se que hubiera hecho sin ti!
Espero poder devolverte el โปรดปรานมากทันที ศรีอัลกูนา เวซ เนเซซิตาส อัลโก, ซาเบส เก ปูเอเดส คอนตาร์ คอนมิโก
สวัสดีอีกครั้ง!
[ลายเซ็นของคุณ]
อีเมล #3: การแบ่งปันข้อเสนอทางธุรกิจ
เอสติมาดา สรา. โกเมซ
adjunto a este correo, encontrara nuestra propuesta para el proyecto [Project], en el cual hemos delineado nuestra estrategia, metodologia y un estimado preliminar de costos y tiempos de entrega. Estamos convencidos de que nuestra propuesta ofrece una solucion innovadora que se alinea con los objetivos de [บริษัท]
Quedamos a su disposicion para cualquier Consulta o para agendar una reunion y discutir la propuesta en mas detalle. Estamos comprometidos con la excelencia y convencidos de que podemos aportar un valor significativo a [บริษัท] a traves de este proyecto.
Agradezco la oportunidad de ปัจจุบัน esta propuesta และ espero su respuesta.
จริงใจเมนเต้,
[ลายเซ็นของคุณ]
วลีที่เป็นประโยชน์อื่น ๆ
เรามาสรุปคำศัพท์และสำนวนที่เกี่ยวข้องกับอีเมลอีกสองสามคำที่คุณสามารถใช้เพื่อให้ดูเหมือนเป็นชาวสเปนตัวจริงกันดีกว่า
- Quedamos และการติดต่อ – มาติดต่อกันกันเถอะ
- เขียน cuando puedas. – เขียนถึงฉันเมื่อคุณทำได้
- แล้วคุณล่ะ? - ทุกอย่างเป็นยังไงบ้าง?
- Espero tu respuesta. – ฉันหวังว่าจะตอบกลับของคุณ
- ไม่มี te olvides de escribirme. – อย่าลืมเขียนถึงฉัน
- Dame un toque cuando recibas esto. - ให้ฉันตะโกนเมื่อคุณได้รับสิ่งนี้
- Te escribo para contarte que… – ฉันเขียนมาเพื่อบอกคุณว่า...
- กวนโต เทียมโป บาป เซเบอร์ เด ติ! – มันนานมากแล้วตั้งแต่ฉันได้ยินจากคุณ!
- อธิบายด่วน! – เขียนถึงฉันเร็ว ๆ นี้!
- เอสตอย เดซานโด เซเบอร์ เด ติ - ฉันรอคอยที่จะได้ยินจากคุณ.
- โปเดโมส เกดาร์ พารา ฮับลาร์ เด เอสโต? – เราจะพบกันเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ไหม?
- Esto me suena ใจดี. คุณสนใจไหม? – นี่ฟังดูดีมาก คุณคิดอย่างไร?
- Acabo de recibir tu correo. – ฉันเพิ่งได้รับอีเมลของคุณ
- ข้อเสนอ, recibiste mi ultimo mensaje? – ยังไงก็ตาม คุณได้รับข้อความล่าสุดของฉันหรือเปล่า?
- ขอแสดงความนับถือ por tu ayuda! – ขอบคุณมากสำหรับความช่วยเหลือของคุณ!
- Lamento la demora และการตอบกลับ - ขออภัยสำหรับการตอบกลับล่าช้า
- สิ่งที่แนบมากับเอกสารที่จำเป็น – ฉันกำลังแนบเอกสารที่คุณต้องการ
- Estare fuera de la oficina hasta el… – ฉันจะออกจากออฟฟิศจนกว่า...
- แยกส่วนการแก้ไขและเอกสารเสริม – โปรดตรวจสอบเอกสารที่แนบมาด้วย
- ข้อมูลที่จำเป็น, ไม่มีเป็ดและก่อนวัยอันควร. – หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถาม
บทสรุป
แค่นั้นแหละสำหรับวันนี้ ถึงตอนนี้คุณควรรู้วิธีพูดว่า “อีเมล” ในภาษาสเปน วิธีใช้ที่อยู่ผู้รับของคุณอย่างเหมาะสม และวิธีทักทายหรือลงชื่อในอีเมลของคุณเหมือนเจ้าของภาษา
อะไรต่อไป? หากคุณต้องการปรับแต่งอีเมลภาษาสเปนของคุณตามความเหมาะสม คุณอาจต้องการตรวจสอบสิ่งที่เราทำที่ Mailmeteor แอปของเราช่วยให้คุณส่งอีเมลได้มากถึง 2,000 ฉบับต่อวันจากบัญชี Gmail ของคุณโดยตรง
คุณยังสามารถติดตามประสิทธิภาพอีเมลของคุณแบบเรียลไทม์ กำหนดเวลาการติดตามผลอัตโนมัติ เพิ่มประสิทธิภาพการส่งของคุณ และอื่นๆ อีกมากมาย เอาล่ะ คุณมีอีเมลให้เขียนเป็นภาษาสเปนแล้ว ปล่อยให้คุณเขียนต่อไป
โชคดีนะ หรือเราควรพูดว่า... Buena suerte con tu correo electronico :)
- การตลาดผ่านอีเมล
- แนะนำ